-
1 niebezpieczeństwo
-
2 zagr|ozić1
pf — zagr|ażać impf vi to threaten vt- zagraża nam niebezpieczeństwo we are in danger- to zagraża jego zdrowiu it threatens his life- miastu zagraża głód/powódź the town is threatened with famine/flooding- nic ci tu nie zagraża you are perfectly safe hereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagr|ozić1
-
3 danger
['deɪndʒə(r)]n( unsafe situation) niebezpieczeństwo nt; ( hazard) zagrożenie ntthere is a danger of … — istnieje niebezpieczeństwo +gen
"danger!" — "uwaga!"
to be in danger — znajdować się (znaleźć się perf) w niebezpieczeństwie
to put sb in danger — narażać (narazić perf) kogoś na niebezpieczeństwo
* * *['dein‹ə]1) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) zagrożenie2) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) niebezpieczeństwo• -
4 zagrażać
impf ⇒ zagrozić1* * *(-am, -asz)* * *ipf.threaten (komuś/czemuś sb/sth); zagraża ci niebezpieczeństwo you are in danger; zagraża nam głód we are in danger of starvation; miastu zagraża epidemia the city is in danger of an epidemic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagrażać
-
5 zagrażać
zagraża mu niebezpieczeństwo ihm droht eine Gefahr;zagraża im głód ihnen droht Hunger -
6 out of
prep1) ( outside) z +gento go out of the house — wychodzić (wyjść perf) z domu
2) ( beyond)3) (indicating cause, motive, origin, material) z +genout of curiosity/greed — z ciekawości/chciwości
4) ( from among) na +acc5) ( without) bez +gento be out of milk/sugar — nie mieć mleka/cukru
* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) z2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) poza3) (from among: Four out of five people like this song.) z4) (having none left: She is quite out of breath.) bez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) z(e)6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) z
См. также в других словарях:
niebezpieczeństwo — n III, Ms. niebezpieczeństwowie; lm D. niebezpieczeństwostw «stan, sytuacja, położenie grożące czymś złym, zagrażające komuś» Groźne, poważne, śmiertelne, wielkie niebezpieczeństwo. Niebezpieczeństwo powodzi, wojny, utraty życia.… … Słownik języka polskiego
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
groźba — ż IV, CMs. groźbabie; lm D. gróźb 1. «zapowiedź niebezpieczeństwa, kary, zemsty itp.; pogróżka» Czcze groźby. Wymóc coś na kimś groźbami. ◊ Ani prośbą ani groźbą «żadnym sposobem, w żaden sposób» ◊ Pod groźbą czegoś «gdy coś grozi, bojąc się… … Słownik języka polskiego
odosabniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odosabniaćam, odosabniaća, odosabniaćają, odosabniaćany {{/stl 8}}– odosobnić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, odosabniaćnię, odosabniaćni, odosabniaćnij, odosabniaćniony {{/stl 8}}{{stl 7}} głównie o ludziach i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zagrażać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zagrażaćam, zagrażaća, zagrażaćają {{/stl 8}}– zagrozić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zagrażaćgrożę, zagrażaćzi, zagrażaćgroź || zagrażaćgróź, zagrażaćgrożony {{/stl 8}}{{stl 7}} stawać się groźnym,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
znaleźć się [znajdować się, być] między młotem a kowadłem — {{/stl 13}}{{stl 7}} znaleźć się w trudnym położeniu, z którego każde wyjście jest niekorzystne, w którym z każdej strony zagraża niebezpieczeństwo {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień